Faux amis, prononciation, grammaire piégeuse, English pro. Chaque épisode t'explique une erreur via la logique de ton français. Pas une méthode universelle. Une méthode faite pour ton cerveau de francophone.
Trois profils francophones qu'on prend par la main, chaque matin.
CAPES, agrégés, prépa, écoles de langues. Tu connais les règles mais tu veux affûter ton oreille et tes nuances. On cible les zones où tes élèves font des calques — et où toi aussi parfois.
Tu fais des réunions en anglais, tu envoies des emails à Londres ou New York, tu présentes en visio. Tu n'as pas le temps de reprendre Bescherelle. On va à l'essentiel pratique du quotidien pro.
Lycéens, étudiants, candidats Cambridge B2/C1, IELTS, TOEFL. Tu cherches le coup de pouce ciblé qui te débloque vraiment — pas une énième vidéo généraliste.
L1, ça veut dire "première langue" en linguistique. Notre méthode part de ton français pour t'expliquer l'anglais — pas l'inverse.
On démarre par une situation concrète où ton cerveau de francophone t'a fait dire la mauvaise chose en anglais. Réunion, email, présentation. Tu reconnais le piège immédiatement.
On explique ce que les anglophones entendent vraiment, et pourquoi la structure française ne marche pas ici. Avec 5 à 8 phrases anglaises concrètes intercalées dans l'épisode.
Chaque épisode se termine par une astuce mémorielle simple, une phrase ou un réflexe à activer dans ta tête au moment où tu vas parler. Ce n'est pas de la théorie, c'est un déclencheur.
23 épisodes disponibles. Mis à jour à 10h Paris chaque jour. Dernier publié le 2026-05-24.
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : rest vs reste — quand 'the rest' veut dire autre chose que tu crois. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : actually vs actuellement — le faux ami qui te trahit en réunion pro. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : actually vs actuellement — le faux ami qui te trahit en réunion pro. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : rest vs reste — quand 'the rest' veut dire autre chose que tu crois. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : assist vs assister — pourquoi 'I assisted to the meeting' est faux. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.as
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : rest vs reste — quand 'the rest' veut dire autre chose que tu crois. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : achieve vs achever — la nuance qui change ton CV en anglais. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.askamelie
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : achieve vs achever — la nuance qui change ton CV en anglais. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.askamelie
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : agenda vs ordre du jour — pourquoi 'my agenda' fait sourire ton client. Bloc thématique : faux amis. Plus sur englis
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : actually round 2 — pourquoi le réflexe revient même après l'avoir corrigé. Bloc thématique : faux amis. Plus sur eng
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : achieve vs achever — la nuance qui change ton CV en anglais. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.askamelie
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : deception vs déception — quand un mot anglais accuse à la place d'exprimer. Bloc thématique : faux amis. Plus sur en
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : pretend vs prétendre — un calque qui fait douter de ton honnêteté. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.ask
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : rest vs reste — quand 'the rest' veut dire autre chose que tu crois. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : library vs librairie — et 5 autres faux amis qui changent ton sens. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.as
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : control vs contrôler — l'inversion totale de sens à éviter. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.askamelie.
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : actually vs actuellement — le faux ami qui te trahit en réunion pro. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.a
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : eventually vs éventuellement — comment les Anglo-Saxons l'entendent vraiment. Bloc thématique : faux amis. Plus sur
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : support vs supporter — pourquoi 'I support him' n'est pas 'je le supporte'. Bloc thématique : faux amis. Plus sur en
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : preservative vs préservatif — le faux ami qui peut ruiner un dîner pro. Bloc thématique : faux amis. Plus sur englis
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : sensible vs sensitive — le piège qui te fait passer pour froid. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.askame
Apprends l'anglais avec ton français comme appui. Aujourd'hui : assist vs assister — pourquoi 'I assisted to the meeting' est faux. Bloc thématique : faux amis. Plus sur english.as
Pilote Ask Amélie English. Le faux ami 'actually' vs 'actuellement' et comment ne plus se faire piéger en réunion pro. Plus sur english.askamelie.com.
Babbel, Duolingo, italki, Cambly — ils enseignent l'anglais comme si tu venais de nulle part. Nous, on part du fait que tu es francophone, et que ton cerveau fait des calques précis qu'on peut anticiper.
Mêmes drills pour un Français, un Coréen, un Brésilien. Tu réapprends des trucs que tu sais déjà, et tu passes à côté des erreurs spécifiques aux francophones.
Souvent natifs anglophones qui ne savent pas pourquoi tu dis "I have 25 years" — ils te corrigent sans expliquer le calque cognitif sous-jacent qui revient.
On a mappé les calques français-anglais documentés en linguistique acquisitionnelle (Lado 1957, Odlin 1989, Granger ICLE 2018) et on en a fait un podcast quotidien. Plus la coach IA pour pratiquer.
Le podcast t'apprend la théorie. Ask Amélie te corrige en live quand tu parles ou écris. 15 minutes par jour. Sans carte bancaire pour la première séance.
Essayer gratuitement