Tu pilotes des campagnes internationales, tu présentes des décks à des CMO anglophones, tu gères des crisis com. Mais tes formulations te placent en exécutant local, pas en strategic partner.
Sans CB. Diagnostic personnalisé en 90 secondes.
Écris 3-4 phrases en anglais sur une situation pro typique. Amélie identifie tes 3 réflexes francophones dominants et te dit ce que les natifs entendent vraiment.
Pas un manuel scolaire. Les 4 situations où un réflexe francophone te coûte un deal, un contrat, une promotion.
« I don't think this insight will travel. Why this, why now? »
Ce qui se joue : Tu défends ton insight mou, la campagne globale repart sur l'angle US. Tes idées d'origine France passent à la trappe.
Réflexe FR détecté : Tu dis « We have observed that consumers » au lieu de « Consumers tell us ». Voix passive francophone, signal immédiat « executor » plutôt que « insight owner ».
« Walk us through the ROI. Numbers, not narrative. »
Ce qui se joue : Tu construis une narrative à la française, le board décroche en 90 secondes. Ton budget Q4 est challengé.
Réflexe FR détecté : Tu structures « Premièrement, deuxièmement » même en anglais. Le board anglo-saxon veut le chiffre clé attaqué, le narratif en support.
« We need a statement in 30 minutes. Make it count. »
Ce qui se joue : Tu produis un statement français traduit. Le Wall Street Journal cite la version originale, pas ta correction. Ta marque prend.
Réflexe FR détecté : Tu utilises « We deeply regret to inform you that » — formulation francophone trop formelle pour un standard anglo-saxon de crisis com. Eux veulent direct.
« Convince me in 60 seconds why this launches global vs France only. »
Ce qui se joue : Tu hésites, le global CMO décide unilatéralement. Tu deviens responsable d'un launch suboptimal.
Réflexe FR détecté : Tu enchaînes « In fact, indeed, moreover ». Trois marqueurs francophones consécutifs, le CMO US décroche.
Ask Amélie ne fait pas de drills de grammaire. On te met dans une mission, des NPCs te tendent, Amélie observe et te corrige en silence.
Jeudi 16h Paris, 10h NYC. Tu es VP Marketing France d'une boîte FMCG cotée. Présentation au CMO global, basé NYC, sur ton brief créatif pour la campagne European Q1 (budget 8M€).
Dans le call : Jennifer Whitlock, CMO global, 25 ans de marketing chez P&G, Unilever, et maintenant chez vous depuis trois ans, connue pour challenger sec ; Brad Mitchell, son VP Brand US, qui pousse depuis six mois pour une harmonisation globale de la campagne (anti-local-adaptation) ; et Susan Lee, head of insights global, qui a validé ton insight central il y a deux semaines.
Tu défends une création locale, distincte de la US, basée sur un insight comportemental français spécifique : la consommation « plaisir-culpabilité » sur ta catégorie.
Tu finis ta présentation. Jennifer coupe net : « OK. I'm not convinced this insight is locally specific. We see the same guilt-pleasure tension in the US market, validated by Susan's data. Why am I funding a separate creative for France instead of localizing the US one? Brad, what do you think? »
Brad hoche la tête, prêt à pousser l'harmonisation. Susan attend ta défense pour décider si elle te soutient publiquement.
Ta mission : défendre la création locale en moins de 90 secondes, citer un point d'insight spécifique France (pas vague culturel), neutraliser l'objection Brad sans le confronter directement, et obtenir le go du CMO sans céder sur le budget.
Sans dire « In fact », sans « Indeed », sans phrase de plus de 18 mots. Et sans inventer une donnée que tu ne pourras pas défendre.
Amélie connaît ton historique de défense brief. Elle sait que tu commences par le contexte et termines par la reco. Cette fois, mission : reco en première phrase, insight France-spécifique chiffré en deuxième, fermeture sur next step.
Sim adaptée à ton niveau (B1 → C1). Audio + transcription cachée selon ton aisance.
Amélie connaît les calques que ton cerveau français fait automatiquement. « I propose you » au lieu de « I'd like to suggest ». Elle les voit avant que ton interlocuteur les entende.
Pas de leçons. Pas de drills. Tu pratiques des missions concrètes, Amélie observe en silence et te reformule au bon moment. Apprentissage invisible.
Amélie se souvient de tes 3 réflexes dominants, de ce que tu as déjà corrigé, de ce qui revient. Elle ne te re-corrige pas ce que tu maîtrises.
Cas anonymisés — témoignages détaillés disponibles sur demande.
« Mes briefs créatifs étaient systématiquement « localisés vers le US » par le CMO global. Amélie m'a fait travailler la défense en attaque chiffrée. Mon dernier brief France a été validé tel quel pour la première fois en trois ans. »
Cas anonymisé.
« Mes board presentations passaient pour « interesting mais pas convincing ». Amélie m'a montré que je narrais au lieu de chiffrer. Trois mois après, mon CFO me dit « your last deck was the sharpest I've seen from marketing ». »
Cas anonymisé.
« En crisis com, je perdais 30 minutes à chaque draft à débrayer mes calques français. Amélie m'a fait drill les patterns de crisis statement anglo-saxons. Dernière crise, j'ai sorti le statement en 12 minutes. Le CEO global m'a appelée pour me féliciter. »
Cas anonymisé.
Un prix unique pour l'individuel. Tarif dégressif pour les équipes.
Pour un marketeur qui veut arrêter de se faire repérer.
Sans engagement. Annule à tout moment.
Pour les cabinets, scale-ups, hôpitaux et grands comptes.
Min. 20 sièges. Tarif dégressif au-delà de 50/100.
On revient vers toi en moins de 24h avec une démo personnalisée et un POC sur 2 semaines.
Le hub éditorial dédié au métier.